一个靠帆船来运送图书的图书馆
|一个牙齿掉光了的舵手摆好了舵。第二个驾船人在船上赤着脚,在努力掌握着平衡的情况下开启了老旧的发动机。第三个人把船摆离了到处是垃圾的河滩。在印度尼西亚的西苏拉威西省,一个全新的移动图书馆产生了。
敞舱船文件库(载书之船)非常缺乏。在最近对61个国家进行的一项研究中,印度尼西亚在读写能力方面排名倒数第二,仅仅排在最差的博茨瓦纳前面一位。西苏拉威西省超过10%的成年人都不识字,在很多村子里唯一的书就是一本古兰经。
所以在2015年,当地的新闻记者穆罕默德·里德万·阿里慕丁(Muhammad Ridwan Alimuddin)决定在驳船(一种传统的小帆船)上建立一个移动图书馆,把他对书籍和船舶的爱好结合在一起。他的目的是把有趣的、彩色的儿童书籍带到偏远的渔村和小岛上去,而在这些地方人们基本不识字,也没有什么读书的乐趣。他就是在宣扬读书的乐趣。
“船一建好之后,我马上就向老板发了辞职信,”他说道。
这个船远不能满足阿里慕丁的梦想。位于西苏拉威西省沿海的一个小村子是阿里慕丁的家乡,这个村子里有一个实体图书馆,里面藏有上千本图书,吸引着附近的高中、甚至大学的学生以及村里成群的孩子来阅读。他有一个摩托车、一个三轮车用来在陆地上运送书籍,还有一个全地形车用来向一些偏远的山区村子运书籍,还有一些村子只能通过竹筏来运送书籍。
但是,这个移动图书馆最符合阿里慕丁的心意。虽然没有读完大学,阿里慕丁也写了10本关于海运文化的书籍,并曾帮助驾驶一只传统的帕考尔船只从苏拉威西到日本冲绳。
可以从他的海事博物馆、船只模型的藏品(收藏在图书馆里)里看到他对大海的热爱。他还通过长达20天的坐船航行,研究和制作YouTube纪录片,主题是当地人民的捕鱼和航海生活。
自从2015年,阿里慕丁便开始力所能及地在南苏拉威西省、中苏拉威西省和西苏拉威西省之间往来为偏远地区的孩子们送上成箱的书籍和动画书,这些书来自于他那有着四千本藏书的图书馆。有时候他那在家里接受教育的年轻儿子也和他一起送书。
当行船靠近西苏拉威西省海边的靠养殖牡蛎为生的Mampie村时,就会有一群吵吵闹闹的孩子从棕榈树下面冒出来看着船只靠岸。当阿里慕丁、他村子里的一名志愿者以及三名船员打开塑料垫子开始摆书的时候,其他人也停下了手里剥牡蛎壳的艰苦、重复性的活计。
兴高采烈的孩子们纷纷开始打开这些五彩缤纷的大部头书籍;而他们的妈妈,有些还带着更小的孩子,则处于观望态度。
“我们期望不高,”阿里慕丁说道,“我们就是希望他们看看这些书而已。”
印度洋和太平洋上散落着超过17,000个岛屿,一些实际上是在菲律宾,一些靠近澳大利亚和新加坡。印度尼西亚的教育一直在不断地挣扎着。
尽管这里有很多小学,即使在小岛和偏远村庄里面也有,但是设施过于陈旧。没有资源和老师愿意过来;很容易会看到老师们由于小岛生活的压抑而不来上课的现象。
在Mampie停留了三个小时,看着孩子们如饥似渴地阅读这些书籍后,我们又整理好行装继续沿着海岸行驶,来到附近Battoa岛。这个岛屿有大约2,000个居民,零零散散地分布在几个村子里。载书之船驶入一片红树林,停在一片贝冢旁边;阿里慕丁上了岸,到处寻找着孩子们的踪影。
书都拿了出来摆放在树下:有漫画书、连环画、关于古埃及、恐龙、科学、海豚、公主、印度尼西亚的英雄以及古兰经传说的书。
不到几秒钟,从村里面跑出来大约20个小孩。连环画最先被孩子们拿走,因为这些书上有彩色的配图,一半用印尼语书写,一半用蹩脚的英语书写。
阿里慕丁主要是靠捐赠来维持图书馆的运营,捐赠有的来自企业,有的来自朋友,还有的来自一些在社会媒体上看到阿里慕丁这些活动的人们。
有一个赞助者最近捐赠了一些拼板玩具,阿里慕丁就用这些玩具来启发孩子们对书籍的讨论。
我们把船停在距离Battoa不远的一个有着醒目白色沙滩的小岛上过夜,这个小岛上只有一群流浪猫。我们简单地吃了饭,然后开始观赏美丽的日落。由于离赤道很近,夜晚也很暖和,所以可以在甲板上睡。
还没有到早上7点,我们就在去Tangnga岛的一个村庄学校的路上了。这里距离Battoa东面几公里远,孩子们已经身着崭新的校服等待着从内地去的老师们了。
“我们距离[波里哇利]省会只有3公里远,”阿里慕丁说,同时手指着破旧的大楼,楼里面家具破损,没有书也没有艺术作品。“你看到了吗?”
孩子们跪在书上,三五成群地簇拥在竹林下。空气中飘来大声平稳朗读的声音。一些孩子们读给他们的小弟弟妹妹听,一些则读给他们自己听。
“当看到这些孩子们开心地打开一本书时,所有的烦恼都消失了,”阿里慕丁笑着说。
(源自BBC)