【桃源诗社· Maggie】剥开时间的茧 / 过客,猫
|在中文图书馆工作的Maggie 是桃源诗社的新社员,她的诗,大气又硬气。
剥开时间的茧
by Maggie
*
剥开时间的茧
火焰萃取了咒语
刻下最初的文字的人
肃穆虔诚地膜拜
河出图洛出书,他们说
文明来自于河流和传说
而,我的一切,都来源于你
那个以中为名的祖国
过客,猫
by Maggie
*
我确信,
我是遇到过你的
而且
遇到好多次
–
那是好多年前了,
你骄傲地在花园假山中流连
你狩猎 追逐 啸扰
你自由着
也危险着
直到变成猎物
以及
疾驰车轮下的冤魂
你恣意的活过的生命
曾美好,曾悲凉,也曾惨烈
让我羡慕唏嘘好多次
–
又过了这好多年
南半球的又一个春天
不知是第几度轮回
似曾相识的你
偶尔驻足我的窗前
“你有个朋友来了”
–
家人的声音引我错愕的眼神
你就在那一抬头的瞬间
凝眸望向我的眼神
充满探寻和自在
你还是这天地的孩子啊,
你看向忙碌在笼子里的我
带着略带优越感的旁观的智趣
–
儿子说,你是被鸟的主人打死,
被夜行的车碾死的那一只旧相识
–
我惭愧的当时却只庆幸
南半球的你
终于
有了那样的悠然自在
和对人类
充满平和和怜悯的眼神。
*
(网络图片)