在俄罗斯说错话特朗普被炮轰“亲俄” 开记者会称“口误”
|面对庞大的国内舆论压力,特朗普尝试自救,自称在赫尔辛基记者会上说的话是“口误”。
特朗普被轰亲俄 开记者会称“口误”
(德国之声中文网) 7月16日周一,特朗普与普京并肩而立,说“没有理由相信是俄罗斯(介入选举)”。这句话引发舆论挞伐。
他说,回到美国后他感到相当困惑,不解为什么两党与情报单位会联合起来攻击自己。他说,他回去比对影片与讲稿,才发现自己在一句关键发言上发生口误,真正要说的是“没有理由相信‘不是’俄罗斯”。
他在此记者会开头、结尾两次强调他对美国调查部门的全然信任。一开始的“我对情报单位全然信任”才刚说完,采访室里的照明就突然暗了,特朗普开玩笑说“噢他们把灯关了,一定是情报单位。”语毕,照明就恢复:“你们还好吗? 这有点怪,但还好。”
特朗普接着说,“我对情报单位全然信任支持,尽管俄罗斯的介入对选举结果完全没有影响。”
“慢了24小时,地点也不对。”他说,“如果总统不能对普京当面认错,说我们(国会)是对的、情报单位是对的,就起不了什么作用。”
参议院民主党领袖裴洛西(Nancy Pelosi)说特朗普的澄清“反而让我国更难堪”。
美国舆论延烧
美国铺天盖地谴责特朗普在赫尔辛基峰会的表现。
特朗普说,“美俄关系已经来到冷战以来的新低点。”通俄门纠缠已久,来自俄国的间谍活动与网路攻击也持续不断。就在美俄峰会前几天,美国才刚宣布起诉12名俄罗斯人黑客民主国家委员会、希拉里竞选团队的资讯系统。在峰会当天,美国司法部对一名俄罗斯女子提起诉讼,指控她涉嫌为俄罗斯政府工作、干预美国政治。
国会两党这次罕见地炮火一致,认为特朗普在普京面前没有气势,又贬低自己人。
媒体界也展开挞伐。CNN表示“从来没有一位美国总统会对俄罗斯投降。”ABC评论道“没有人想到总统会用这种方式在国际场合诋毁自己的情报单位,在俄罗斯面前屈居第二。”就连平时站在特朗普阵线的FOX新闻也没有出手相救,评论道“令人吃惊又失望”。
退休陆军将军哈吉士 (Ben Hodges)接受《德国之声》采访:“俄罗斯只会尊重强者。”虽然他不愿意太快对峰会成败做下判断,但是看到特朗普气势不如普京,他提醒道“虽然见面本身不会不好…但是如果你不清楚你想要什么,或是你不打算对俄罗斯施压的话,为了见面而见面不会有帮助。”
立法权如何平衡行政权
两党参议员考虑对俄罗斯采取更强硬的做法,以平衡这次特朗普的“失误”。几种选项包括加强经济制裁,通过决议表达对情报机构的实际支持,或是投入更多资源防止网路攻击、加强选举的公正性。
“我们还在考虑要怎么做,”共和党参议员寇尔克 (Bob Corker)说,“但你懂,总统在15分钟的记者会上所造成的伤害,可以抵消掉我们为了一个议案所付出的六个月的努力。”
尽管美国总统在峰会前对俄罗斯总统赞不绝口,他俩在会晤时的僵硬肢体语言则叫人看得尴尬。在磋商开始前、两人对媒体亮相时,都刻意避免目光接触,他们似乎都有些不安,不知道如何才能接近对方。两人坐下后,特朗普的坐姿懒散,而普京的坐姿则一如既往地显示出神秘。
(德国之声)